Avis du 20 mai 2005 de la Commission générale de terminologie et de néologie. Vocabulaire de l'internet (liste de termes, expressions et définitions adoptés) (JO 20/05/2005, p. 8803)
Adresse : http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do
Les principales dispositions
La Commission générale de terminologie et de néologie formule de nouvelles recommandations pour le bon usage de la langue française et propose une nouvelle liste de termes français à utiliser de préférence aux termes anglais dans le domaine de l'internet.
Ainsi, on ne doit pas dire ou écrire :Rubrique : enseignement, culture, recherche
- "worm" mais "ver"
- "Trojan horse" mais "cheval de Troie"
- "hoax" mais "canular"
- "blog" mais "bloc-notes"
Voir aussi :
Avis de la Commission générale de terminologie et de néologie Vocabulaire de l'audiovisuel (liste de termes, expressions et définitions adoptés)